Home | Sitemap | Contact Us Japanese Korean English Chinese
水曜祈祷会 TOP > 御言葉 > 水曜祈祷会
   

죽은 자 같으나 살아 있고

●区分      :  主日礼拝(韓国語)
●説教日  :  2025-04-06
●説教者  :  김성태 목사
●聖書      :  사도행전 27:18-26


●聖書本文:
18. 우리가 풍랑으로 심히 애쓰다가 이튿날 사공들이 짐을 바다에 풀어 버리고
19. 사흘째 되는 날에 배의 기구를 그들의 손으로 내버리니라
20. 여러 날 동안 해도 별도 보이지 아니하고 큰 풍랑이 그대로 있으매 구원의 여망마저 없어졌더라
21. 여러 사람이 오래 먹지 못하였으매 바울이 가운데 서서 말하되 여러분이여 내 말을 듣고 그레데에서 떠나지 아니하여 이 타격과 손상을 면하였더라면 좋을 뻔하였느니라
22. 내가 너희를 권하노니 이제는 안심하라 너희 중 아무도 생명에는 아무런 손상이 없겠고 오직 배뿐이리라
23. 내가 속한 바 곧 내가 섬기는 하나님의 사자가 어제 밤에 내 곁에 서서 말하되
24. 바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님께서 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다 하였으니
25. 그러므로 여러분이여 안심하라 나는 내게 말씀하신 그대로 되리라고 하나님을 믿노라
26. 그런즉 우리가 반드시 한 섬에 걸리리라 하더라

18:しかし、暴風にひどく悩まされたので、翌日には人々は積み荷を海に捨て始め、
19:三日目には自分たちの手で船具までも投げ捨てた。
20:幾日もの間、太陽も星も見えず、嵐が激しく吹きすさぶので、ついに助かる望みも全く絶たれてしまった。
21:人々は長い間、食事をとっていなかった。その時、パウロは彼らの中に立って言った。「皆さん、私の言ったとおりに、クレタ島から船出していなければ、このような危害や損失を被らなくて済んだのです。
22:しかし今、あなたがたに勧めます。元気を出しなさい。船は失うが、皆さんのうち誰一人として命を失う者はないのです。
23:私が仕え、礼拝している神からの天使が、昨夜私のそばに立って、
24:こう言いました。『パウロ、恐れるな。あなたは皇帝の前に出頭しなければならない。神は、一緒に航海しているすべての者を、あなたに任せてくださったのだ。』
25:ですから、皆さん、元気を出しなさい。私は神を信じています。私に告げられたとおりになります。
26:私たちは、必ずどこかの島に打ち上げられるはずです。」


[total : 1951] ( 1 / 66 )
番号 説教名 説教者 聖書 説教日
1951 생명을 살리는 하나님의 질서/いのちを生かす神の秩序  대강절 묵상/待降節の黙想 12누가복음/ルカによる福音書 6:20-262025-12-13
1950 하나님의 길을 준비하라/主の道を整えなさい 대강절 묵상/待降節の黙想 11누가복음/ルカによる福音書 1:67–792025-12-12
1949 오시는 하나님의 나라/到来する神の国 대강절 묵상/待降節の黙想 10누가복음/ルカによる福音書 1:46–552025-12-11
1948 하나님 우리에게 귀를 기울이소서/神よ、私たちに耳を傾けてください 대강절 묵상/待降節の黙想 09시편 80:1–7/ 詩編 80:1-82025-12-10
1947 공의의 목자, 예수님/正義の牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 08예레미야/エレミヤ書 33:12-182025-12-09
1946 양떼를 찾는 목자, 예수님/群れを捜し出す牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 07에스겔/エゼキエル書 34 : 11-312025-12-08
1945 세례 요한의 초대 김성태 목사마태복음 3: 1-92025-12-07
1944 洗礼者ヨハネの招待 金 聖泰 牧師マタイによる福音書3:1-92025-12-07
1943 한 가운데에 일어서라/真ん中に立ちなさい 대강절 묵상/待降節の黙想 06마가복음/マルコによる福音書 3:1-122025-12-06
1942 복이 있나니 복이 있나니/幸いだ、幸いだ 대강절 묵상/待降節の黙想 05 마태복음/マタイによる福音書 5:1-122025-12-05
1941 오늘 포로되고 갇힌 자들에게/今日、捕らわれ、つながれている者たちへ 대강정 묵상/待降節の黙想 04이사야/イザヤ書 61:1-112025-12-04
1940 좋은 소식을 들고 오는 그 발소리가 들리는가?/良い知らせを携えてくるその足音が聞こえるか 대강절 묵상/待降節の黙想 03이사야/イザヤ書 52:1-122025-12-03
1939 나의 위로가 너의 마음에 가닿기를/私の慰めがあなたの心に届きますように 대강절 묵상/待降節の黙想 02이사야/イザヤ書 40:1-112025-12-02
1938 이새의 줄기에서 솟아나는 희망/エッサイの株から芽生える希望 대강절 묵상/待降節の黙想 01이사야/イザヤ書 11:1-92025-12-01
1937 대강절의 유래와 의미/待降節の由来と意味 대강절 묵상/待降節の黙想 002025-12-01
1936 리마인더가 왔습니다 김성태 목사이사야2:1-52025-11-30
1935 詩編122:1-9 金 ハンナ 牧師共に上る、平和への喜び2025-11-30
1934 감사하는 성도여 구자우 목사여호수아3:1-62025-11-23
1933 入るべきビジョンの地 具 滋佑 牧師ヨシュア記3:1-62025-11-23
1932 예수님의 죽음과 삶이 우리를 김성태 목사로마서6:6-112025-11-16
1931 主イエスの死と復活が私たちを 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙6:6-112025-11-16
1930 신실함 위에 세우시는 열린 문 이용재 목사요한계시록 3:7-132025-11-09
1929 우리는 애굽을 떠났습니다 김성태 목사로마서 6:1-52025-11-02
1928 私たちの福音 金 ハンナ 牧師テサロニケの信徒への手紙二13:172025-11-02
1927 은혜가 왕 노릇하게 되었습니다 김성태 목사로마서5:18-212025-10-26
1926 恵みが治めているのです 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:18-212025-10-26
1925 범죄와 비교할 수 없는 선물 김성태 목사로마서5:12-172025-10-19
1924 ぬるま湯の信仰の正体 金 ハンナ 牧師ヨハン啓示録3:14-122025-10-19
1923 하나님의 행동하는 사랑 김성태 목사로마서5:6-112025-10-12
1922 示された神の愛 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:6-112025-10-12
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][Next 15]

  
  

 

 

    ▲TOP  



〒162-0827 東京都新宿区若宮町24番地 在日大韓基督教会 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130    
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.