歓迎您来到東京教会的网站
   
 
TokyoChurch
HOME SiteMap Contact Us Japanese Korean English Chinese
TokyoChurch Main Menu
Information
   

유대인의 왕을 경배하기 위하여

●分  類:  Video(Korean)
●講道日:  2024-01-07
●講道者:  김성태 목사
●経  文:  마태복음 2: 1-10
         


●聖経本文 :
1: 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되
2: 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니
3: 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라
4: 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니
5: 이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바
6: 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다
7: 이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고
8: 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라
9: 박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라
10:그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라


マタイによる福音書/ 2: 1-10

1:イエスがヘロデ王の時代にユダヤのベツレヘムでお生まれになったとき、東方の博士たちがエルサレムにやって来て、
2:言った。「ユダヤ人の王としてお生まれになった方は、どこにおられますか。私たちは東方でその方の星を見たので、拝みに来たのです。」
3:これを聞いて、ヘロデ王は不安を抱いた。エルサレムの人々も皆、同様であった。
4:王は祭司長たちや民の律法学者たちを皆集めて、メシアはどこに生まれることになっているのかと問いただした。
5:彼らは王に言った。「ユダヤのベツレヘムです。預言者がこう書いています。
6:『ユダの地、ベツレヘムよ/あなたはユダの指導者たちの中で/決して最も小さな者ではない。/あなたから一人の指導者が現れ/私の民イスラエルの牧者となるからである。』」
7:そこで、ヘロデは博士たちをひそかに呼び寄せ、星の現れた時期を確かめた。
8:そして、こう言ってベツレヘムへ送り出した。「行って、その子のことを詳しく調べ、見つかったら知らせてくれ。私も行って拝むから。」
9:彼らが王の言葉を聞いて出かけると、東方で見た星が先立って進み、ついに幼子がいる場所の上に止まった。
10:博士たちはその星を見て喜びに溢れた。