Untitled Document
   
 
HOME SiteMap Contact Us Japanese Korean English Chinese
Information
   

나보다 남을 낫게 / 相手を自分よりも優れた者として

●Class :  Video(Etc)
●Date   :  2025-04-09
●Pastor:  사순절묵상31 / 四旬節黙想31
●Bible  :  빌립보서 / フィリピの信徒への手紙2:1~11
         


●Bible Verses:
2025년4월9일(수) 묵상

“나보다 남을 낫게” (예배의 회복: 삶으로 드리는 예배)

[성경본문]
빌립보서 2:1~11

[중심구절]
"아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고”(빌2:3)

[묵상을 위한 질문]
다른 사람과의 관계에서 주님의 마음이 무엇인지 생각하고 있습니까?

[깊은 묵상]
우리가 하나님의 말씀에 순종하지 않는 것은 하나님의 말씀과 뜻에 대한 지식이 부족해서라기보다 우리 안에 두 마음을 품었기 때문일 경우가 많습니다. 하나님의 말씀을 따르고 싶지만 동시에 세상이 주는 유혹도 모두 붙잡고 싶어지곤 합니다. 그렇기에 오늘 말씀은 그리스도의 완전한 순종을 본받는 것이 성도의 본분임을 가르칩니다.

그리스도께서 겸손하게 하나님의 뜻에 순종하신 것처럼, 우리도 사랑으로 다른 사람들을 섬겨야 합니다. 겸손한 사람만이 순종하고 사랑합니다. 교만한 사람은 다투고 미워합니다. 그리스도를 믿는 것과 그리스도께 순종하는 것을 분리하는 생각은 잘못된 것입니다. 그리스도를 믿는 사람은 그리스도와 연합된 자이며, 그리스도와 연합된 자는 그리스도와 같이 행하는 자입니다.

이번 사순절, 겸손의 모범을 보여 주신 예수 그리스도의 마음을 품고 나보다 남을 낫게 여기며 하나님을 기쁘시게 하는 삶을 살아갑시다. 이것이 우리가 이루어 가야 할 예배자의 모습인 동시에 우리가 주님께 드릴 순종일 것입니다.

[기도]
하나님, 예수님처럼 날마다 겸손히 섬기는 삶을 살게 하소서.

[작은 실천]
도움이 필요한 사람을 어떻게 도울지 기도하고 행동합시다.

————————————————————————————————————

2025年4月9日(水) 黙想

「相手を自分よりも優れた者として」(礼拝の回復:生活の中の礼拝)

[聖書本文]
フィリピの信徒への手紙2:1~11

[中心聖句]
「何事も利己心や虚栄心からするのではなく、へりくだって、互いに相手を自分よりも優れた者と考えなさい。」(フィリ2:3)

[黙想のための問い]
他者との関係において、キリストの心に従うことを考えていますか。

[黙想へ]
私たちが神の御言葉に従わないのは、知識の不足というよりは、二心(ふたごころ)を抱いていることが原因であると思います。神の御言葉に従いたいと思いつつも同時に世の誘惑も手放せない状態です。そんな私たちに今日の本文はキリストの完全な従順に見倣うことを教えています。

キリストがへりくだって神の御心に従ったように、私たちも愛をもって他者に仕えなければなりません。謙遜な人は従い、愛します。傲慢な人は争い、憎みます。キリストを信じることと、キリストに従うことを分離してはいけません。キリストを信じる者はキリストと結ばれており、キリストと結ばれた者はキリストのように生きる者です。

この四旬節、謙遜の模範を示されたイエス・キリストの心を抱き、相手を自分よりも優れた者と考えて神が喜ばれる者として生きていきましょう。これは私たちが成すべき礼拝者の姿であり、私たちが主に捧げるべき従順であります。

[祈り]
神よ、主イエスのように日々謙遜に仕える者とさせてください。

[小さな実践]
助けを必要としている人をどのように支援できるか祈り、行動しましょう。


[total : 1951] ( 1 / 66 )
No. Sermon Pastor Bible Verses Date Hits
1951 생명을 살리는 하나님의 질서/いのちを生かす神の秩序  대강절 묵상/待降節の黙想 12누가복음/ルカによる福音書 6:20-262025-12-1330
1950 하나님의 길을 준비하라/主の道を整えなさい 대강절 묵상/待降節の黙想 11누가복음/ルカによる福音書 1:67–792025-12-1221
1949 오시는 하나님의 나라/到来する神の国 대강절 묵상/待降節の黙想 10누가복음/ルカによる福音書 1:46–552025-12-1138
1948 하나님 우리에게 귀를 기울이소서/神よ、私たちに耳を傾けてください 대강절 묵상/待降節の黙想 09시편 80:1–7/ 詩編 80:1-82025-12-1022
1947 공의의 목자, 예수님/正義の牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 08예레미야/エレミヤ書 33:12-182025-12-0936
1946 양떼를 찾는 목자, 예수님/群れを捜し出す牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 07에스겔/エゼキエル書 34 : 11-312025-12-0856
1945 세례 요한의 초대 김성태 목사마태복음 3: 1-92025-12-07332
1944 洗礼者ヨハネの招待 金 聖泰 牧師マタイによる福音書3:1-92025-12-07223
1943 한 가운데에 일어서라/真ん中に立ちなさい 대강절 묵상/待降節の黙想 06마가복음/マルコによる福音書 3:1-122025-12-0640
1942 복이 있나니 복이 있나니/幸いだ、幸いだ 대강절 묵상/待降節の黙想 05 마태복음/マタイによる福音書 5:1-122025-12-0538
1941 오늘 포로되고 갇힌 자들에게/今日、捕らわれ、つながれている者たちへ 대강정 묵상/待降節の黙想 04이사야/イザヤ書 61:1-112025-12-0430
1940 좋은 소식을 들고 오는 그 발소리가 들리는가?/良い知らせを携えてくるその足音が聞こえるか 대강절 묵상/待降節の黙想 03이사야/イザヤ書 52:1-122025-12-0325
1939 나의 위로가 너의 마음에 가닿기를/私の慰めがあなたの心に届きますように 대강절 묵상/待降節の黙想 02이사야/イザヤ書 40:1-112025-12-0227
1938 이새의 줄기에서 솟아나는 희망/エッサイの株から芽生える希望 대강절 묵상/待降節の黙想 01이사야/イザヤ書 11:1-92025-12-0120
1937 대강절의 유래와 의미/待降節の由来と意味 대강절 묵상/待降節の黙想 002025-12-0124
1936 리마인더가 왔습니다 김성태 목사이사야2:1-52025-11-30143
1935 詩編122:1-9 金 ハンナ 牧師共に上る、平和への喜び2025-11-3065
1934 감사하는 성도여 구자우 목사여호수아3:1-62025-11-2336
1933 入るべきビジョンの地 具 滋佑 牧師ヨシュア記3:1-62025-11-2322
1932 예수님의 죽음과 삶이 우리를 김성태 목사로마서6:6-112025-11-1623
1931 主イエスの死と復活が私たちを 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙6:6-112025-11-1629
1930 신실함 위에 세우시는 열린 문 이용재 목사요한계시록 3:7-132025-11-0921
1929 우리는 애굽을 떠났습니다 김성태 목사로마서 6:1-52025-11-0232
1928 私たちの福音 金 ハンナ 牧師テサロニケの信徒への手紙二13:172025-11-0218
1927 은혜가 왕 노릇하게 되었습니다 김성태 목사로마서5:18-212025-10-2624
1926 恵みが治めているのです 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:18-212025-10-2619
1925 범죄와 비교할 수 없는 선물 김성태 목사로마서5:12-172025-10-1918
1924 ぬるま湯の信仰の正体 金 ハンナ 牧師ヨハン啓示録3:14-122025-10-1915
1923 하나님의 행동하는 사랑 김성태 목사로마서5:6-112025-10-1215
1922 示された神の愛 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:6-112025-10-1218
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][Next 15]

  
  

 

 

    ▲TOP  


〒162-0827 東京都新宿区若宮町24 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130    
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.