Untitled Document
   
 
HOME SiteMap Contact Us Japanese Korean English Chinese
Information
   

하나님의 길을 준비하라/主の道を整えなさい

●Class :  Video(Etc)
●Date   :  2025-12-12
●Pastor:  대강절 묵상/待降節の黙想 11
●Bible  :  누가복음/ルカによる福音書 1:67–79
         


●Bible Verses:
2025년12월12일(금) 묵상

“하나님의 길을 준비하라” (공의의 회복)

[성경본문]
누가복음 1:67-79

[중심구절]
이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 준비하여 (눅1:76)

[묵상을 위한 질문]
하나님의 길을 준비하며 내 안에 비워야 할 것은 무엇입니까?

[깊은 묵상]
대강절은 겨울과 함께 시작됩니다. 겨울이 되면 나무는 열매를 모두 내어 주고, 자신은 잎사귀를 떨어뜨리고 앙상한 가지만 내어 놓게 됩니다. 겉으로 보기에는 나무가 어떤 열매도 맺지 못할 것처럼 보입니다. 그러나 겨울이 되면 나무는 자신의 것을 내려놓고 다음해 열매를 맺기 위한 준비, 삶을 위한 준비를 합니다. 줄기와 나뭇가지에 힘을 빼는 대신 보이지 않는 뿌리에 힘을 주고, 내년을 위해 준비하는 것입니다.

대강절은 예수님의 오심을 기다리는 절기입니다. 세례 요한의 아버지 '사가랴'는 자신의 아들을 통하여 예수님의 오심을 준비하고 구약과 신약의 사이를 연결하게 하신 하나님을 찬양합니다.
성도인 우리는 하늘과 이 땅을 연결하는 사람들입니다. 하늘과 땅을 연결하기 위해 우리는 예수님의 마음을 품고, 하나님의 길을 준비해야 합니다. 그 준비는 겨울의 나무처럼 겸허한 자세로 나를 바라보고, 비우는 것에서 시작됩니다. 예수님의 오심을 기다리며 비움의 시간을 가지기를 소망합니다.

[기도]
하나님의 길을 준비하며 나의 것을 비우고 하나님으로 채워지게 하소서.

————————————————————————————————————

2025年12月12日(金)黙想

「主の道を整えなさい」(正義の回復)

[聖書本文]
ルカによる福音書 1:67–79

[中心聖句]
幼子よ、あなたはいと高き方の預言者と呼ばれる。主に先立って行き、その道を備え(ルカ1:76)

[黙想のための問い]
主の道を整えるために、自分の内から取り除くべきものは何でしょうか。

[黙想へ]
待降節は冬とともに始まります。冬になると、木々は実をすべて手放し、葉を落として、枝だけを残します。外から見ると、もう実を結ぶ力がなくなったように見えます。しかし冬こそ、木が自分のものを手放し、次の年に実を結ぶための準備(生きるための準備)をしている時期です。目に見える幹や枝に力を注ぐのではなく、見えない“根”に養分を注いでいくのです。来るべき季節に備えるためです。

待降節は、主イエスの到来を待ち望む季節です。洗礼者ヨハネの父ザカリヤは、自らの子を通してメシアの道が整えられ、旧約と新約が結ばれていくことを讃えています。

信徒である私たちは、天と地を結ぶ者として生きています。天と地をつなぐために、私たちは主イエスの思いを抱き、神の道を備える者にならなければなりません。
その準備は、冬の木々のように、謙虚に自らを省み、手放すところから始まります。主の到来を待ち望みつつ、心に“主を迎えるスペース”を整える時を持ちましょう。

[祈り]
主の道を備える者として、私の内にあるものを手放し、神によって満たされますように。


[total : 1951] ( 1 / 66 )
No. Sermon Pastor Bible Verses Date Hits
1951 생명을 살리는 하나님의 질서/いのちを生かす神の秩序  대강절 묵상/待降節の黙想 12누가복음/ルカによる福音書 6:20-262025-12-13184
1950 하나님의 길을 준비하라/主の道を整えなさい  대강절 묵상/待降節の黙想 11누가복음/ルカによる福音書 1:67–792025-12-1227
1949 오시는 하나님의 나라/到来する神の国 대강절 묵상/待降節の黙想 10누가복음/ルカによる福音書 1:46–552025-12-1142
1948 하나님 우리에게 귀를 기울이소서/神よ、私たちに耳を傾けてください 대강절 묵상/待降節の黙想 09시편 80:1–7/ 詩編 80:1-82025-12-1025
1947 공의의 목자, 예수님/正義の牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 08예레미야/エレミヤ書 33:12-182025-12-0939
1946 양떼를 찾는 목자, 예수님/群れを捜し出す牧者、主イエス 대강절 묵상/待降節の黙想 07에스겔/エゼキエル書 34 : 11-312025-12-0860
1945 세례 요한의 초대 김성태 목사마태복음 3: 1-92025-12-07411
1944 洗礼者ヨハネの招待 金 聖泰 牧師マタイによる福音書3:1-92025-12-07269
1943 한 가운데에 일어서라/真ん中に立ちなさい 대강절 묵상/待降節の黙想 06마가복음/マルコによる福音書 3:1-122025-12-0643
1942 복이 있나니 복이 있나니/幸いだ、幸いだ 대강절 묵상/待降節の黙想 05 마태복음/マタイによる福音書 5:1-122025-12-0542
1941 오늘 포로되고 갇힌 자들에게/今日、捕らわれ、つながれている者たちへ 대강정 묵상/待降節の黙想 04이사야/イザヤ書 61:1-112025-12-0433
1940 좋은 소식을 들고 오는 그 발소리가 들리는가?/良い知らせを携えてくるその足音が聞こえるか 대강절 묵상/待降節の黙想 03이사야/イザヤ書 52:1-122025-12-0328
1939 나의 위로가 너의 마음에 가닿기를/私の慰めがあなたの心に届きますように 대강절 묵상/待降節の黙想 02이사야/イザヤ書 40:1-112025-12-0231
1938 이새의 줄기에서 솟아나는 희망/エッサイの株から芽生える希望 대강절 묵상/待降節の黙想 01이사야/イザヤ書 11:1-92025-12-0124
1937 대강절의 유래와 의미/待降節の由来と意味 대강절 묵상/待降節の黙想 002025-12-0127
1936 리마인더가 왔습니다 김성태 목사이사야2:1-52025-11-30147
1935 詩編122:1-9 金 ハンナ 牧師共に上る、平和への喜び2025-11-3070
1934 감사하는 성도여 구자우 목사여호수아3:1-62025-11-2339
1933 入るべきビジョンの地 具 滋佑 牧師ヨシュア記3:1-62025-11-2326
1932 예수님의 죽음과 삶이 우리를 김성태 목사로마서6:6-112025-11-1626
1931 主イエスの死と復活が私たちを 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙6:6-112025-11-1633
1930 신실함 위에 세우시는 열린 문 이용재 목사요한계시록 3:7-132025-11-0924
1929 우리는 애굽을 떠났습니다 김성태 목사로마서 6:1-52025-11-0235
1928 私たちの福音 金 ハンナ 牧師テサロニケの信徒への手紙二13:172025-11-0221
1927 은혜가 왕 노릇하게 되었습니다 김성태 목사로마서5:18-212025-10-2627
1926 恵みが治めているのです 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:18-212025-10-2623
1925 범죄와 비교할 수 없는 선물 김성태 목사로마서5:12-172025-10-1921
1924 ぬるま湯の信仰の正体 金 ハンナ 牧師ヨハン啓示録3:14-122025-10-1918
1923 하나님의 행동하는 사랑 김성태 목사로마서5:6-112025-10-1218
1922 示された神の愛 金 聖泰 牧師ローマの信徒への手紙5:6-112025-10-1221
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][Next 15]

  
  

 

 

    ▲TOP  


〒162-0827 東京都新宿区若宮町24 東京教会
24 Wakamiya-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0827, Japan
Tel: 03-3260-8891 Fax: 03-3268-6130    
(C) The Tokyo Korean Christian Church in Japan Ministries. All rights reserved.